After selecting the POT file, choose the name of the translation file(will be created). Once done, you need to select the POT, which will be located in your theme’s language folder.ģ. Next, you have to open Poedit and create a new catalog from POT file, by going to File > New Catalog from POT file.
#POEDIT WORDPRESS TUTORIAL INSTALL#
The first step is to download the plugin and install it in your WordPress backend.Ģ. There are many ways to do the translation, but we will do it using the famous Poedit plugin.ġ. Finally, the Machine Object file is a machine readable format of the PO file.After translation, it stores both the English and the translated file contents. The PO files take care of the translation of text in the POT file.Both of these files are part of the GNU gettext framework. The two more important files are PO(Portable Object) files and MO(Machine Object files).The file is responsible for containing the text required for translation.
![poedit wordpress tutorial poedit wordpress tutorial](https://awhitepixel.com/wp-content/uploads/2019/08/wp-tutorial-8-poedit-keywords.png)
The file is generated using the _() or _e() function and is generally more.
#POEDIT WORDPRESS TUTORIAL HOW TO#
If you are confused then you can check out the short description on how to make your theme translation ready.Įvery translation ready theme has a translation folder and you need to find it and access the POT files contained within it.īut, what exactly are POT files? Well, let me describe it below. Without a translation-ready theme, there is no point in following the rest part of this article.
![poedit wordpress tutorial poedit wordpress tutorial](https://i.pinimg.com/originals/0c/ba/1b/0cba1b75603c3df61a023f30e7e05656.png)
And, if your developer has skipped the part of the translation, you have to make sure that the theme is translated beforehand. The translation of any WordPress theme is handled by the GNU get text framework. Premium themes are all translation ready, but it depends on the developer itself. Recommended read: 6 Best WordPress Translation Plugins.Any theme that is not translation ready needs to be converted into one. Make sure that your theme is translation readyīut, before we start, we need to make sure that your theme is translation ready. The only skill required is to follow the tutorial step-by-step and you are done with translation for your website. The tutorial will be beginner friendly and you don’t have to to know in-depth coding or WordPress skills. That’s why, today we will be answering the question of “How to translate a WordPress theme”. We’ve seen users, who time and time again, forget to translate their website and lose out on thousands of dollars in revenue per year. With over 2 million users on the internet, the need for translating a website is understood and much in demand in the WordPress community. There are hundreds and thousands of readers whose native language is different. Many of us are not familiar with English or feel struggled when reading it.